Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
04.04.2018 22:06 - ЗНАЧЕНИЕ НА ДУМАТА АЛИЛУЯ
Автор: yolanta Категория: Други   
Прочетен: 7614 Коментари: 0 Гласове:
1

Последна промяна: 04.04.2018 22:08

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 image

ЗНАЧЕНИЕ НА ДУМАТА АЛИЛУЯ   Думата Алилуя, много често използвана в молитви, хваления, литургии. Но дали съвременните християни знаят какво означава? Нека най - напред да кажа, че е правилно да се изговаря като "Халелу Я". Понеже това е еврейския израз Халелу Йа / Да хвалим Йа, съкратено от Йеова" или Йахве"- името на Бога на еврейския език /. На еврейски се изписва така:  

 הללו יה   

като ето тези две букви:

 יה  

изписват това Йа / Йод и Хей/, част от името на Бога. Виждаме тази дума в Псалмите 104–106, 111–117, 135, 145–150. А също и в  книгата Откровение 19:1–6   В книгите на Стария завет, това Алелуя не е една дума, а е словосъчетанието "Халелу Йах".  Съставено е от две думи: Халелу / да хвалим , глагол от 1 л. мн.ч./ , което произлиза от глагола Хилел, означаващ ДА ХВАЛЯ, спрегнато в първо лице мн.число, става " халелу" / ние да хвалим/. А другата дума е Ях, или Йа /Йах, като Х в края се пропуска при изговор/, като това е съкратено име на Бог, чието име е Йеова". Или изразяващо се в тетраграматона ЙХВХ / което на български се превежда като АЗ СЪМ, ОНЯ КОЙТО СЪМ, ЩЕ БЪДА /. 
  Това име е било забранено да се произнася по времето на Втория храм, тоест във времето и на появата на Спасителя, Христос.  Фарисейската и садукейска касти забраняват да се произнася Великото име на Бог, което звучи на еврейски ЙЕОВА" / пропуска се Х в средата/, за да не се "произнасяло напразно Името Му". 

Заменят Го с думата " Адонай", която означава Господар.  

И така, смисълът на Халелу Йа е: "да хвалим Бог Йеова" ! "  И в псалмите, които са от периода на Моисей, на Първия храм, от периода на пророците и цар Давид, това словосъчетание съществува именно като Халелу Йа / с името на Бога/. Среща се в текста именно така:

הללו יה   

В християнските хваления и молитви преминава точно като АлилуЯ, а в по-старите славянски преводи се е изписвало точно като АлилуЙа,  което е абсолютно същото като " Халелу Йа".  


Малко допълнение:

Иска ми се да се върна малко на думата Хилел/ "да хваля" на иврит/ и да спомена това, че в Исаия 14 гл, в пророчеството, което Бог дава на пророк Исаия, се вмъква описание за един паднал херувим, в чийто образ разпознаваме сатана. 


Да, сатана също е наречен от Бога поне в две пророчества Хвалител. Нека цитирам: Исаия14:12  Как си паднал от небето, ти Деннице, сине на зората! 


  Това, което на български е преведено като Денница, всъщност на иврит, в оригиналния текст е Хилел бен Шахар, и се превежда : Хвалителю, син на Шахар / име на угаритския бог на зората/. Така, с думата " Хвалителю / Хилел на иврит/, Бог нарича сатана в това пророчество. 

И както виждаме в  едно друго пророчество, това в Йезекиил, то сатана наистина е бил създаден за хваление...но паднал.

Там Бог казва: ти си печат на съвършенството, свирките и тъпанчетата бяха създадени за теб, ти бе сред Едем, беше херувим помазан за да засеняваш...Тоест, той е бил създаден за да води хваление, да бъде Хвалител, но ПАДНА.../ Йезекиил 28: 12 до 15 ст./ И вече името му не е Хилел / Хвалител/ , а е сатан / обвинител, зъл дух/.  



Гласувай:
1



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: yolanta
Категория: Други
Прочетен: 185268
Постинги: 50
Коментари: 18
Гласове: 18
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031